Thread: Spanish Phrases

+ Submit Report
Page 3 of 18 FirstFirst 1 2 3 4 5 6 7 13 ... LastLast
Results 31 to 45 of 270
This forum thread is moderated by Admin
  1. #240
    Quote Originally Posted by Daddy Rulz
    I'm trying to remember a phrase that means a dicktease. Literally it says "She heats the water but doesn't serve the mate." Is it "Caliente la agua pero no serve los mates?"

    Help me brothers, I love this phrase but can't remember it.
    Calienta el agua para que otro se tome el mate.

  2. #239

    Aqualung, Andres help

    I'm trying to remember a phrase that means a dicktease. Literally it says "She heats the water but doesn't serve the mate." Is it "Caliente la agua pero no serve los mates?"

    Help me brothers, I love this phrase but can't remember it.

  3. #238
    Quote Originally Posted by Summerguy
    Thank you guys!

    What's propina?
    Propina means "tip" or "service fees"

  4. #237
    Thank you guys!

    What's propina?

  5. #236

    Should have brought the film crew

    I memorized similar phrases long ago and have used them successfully in numerous privados. When in doubt - or if she looks like she might not agree - throw in "propina?"

    Quote Originally Posted by Aqualung
    I'd pay for a tape of that! Hahahahahaha

  6. #235
    Quote Originally Posted by Dickhead
    It would be very interesting to see how it would work out for some non-Spanish speaker to show up in a club or a privado and read those phrases off of a note card.
    I'd pay for a tape of that! Hahahahahaha

  7. #234
    It would be very interesting to see how it would work out for some non-Spanish speaker to show up in a club or a privado and read those phrases off of a note card.

  8. #233
    Quote Originally Posted by Summerguy
    Would one of my fellow mongers please translate these sentences for me?

    - Will you suck my cock without condom?

    - Can I cum in your mouth?

    - Can I cum on your face?

    - Will you swallow my juice?
    Me chupas sin forro?

    Te puedo acabar en la boca?

    Te Puedo acabar en la cara?

    Me tragas la leche?

  9. #232
    Quote Originally Posted by Summerguy
    Would one of my fellow mongers please translate these sentences for me?

    - Will you suck my cock without condom?

    - Can I cum in your mouth?

    - Can I cum on your face?

    - Will you swallow my juice?
    You know how to talk to chicks!

  10. #231
    Would one of my fellow mongers please translate these sentences for me?

    - Will you suck my cock without condom?

    - Can I cum in your mouth?

    - Can I cum on your face?

    - Will you swallow my juice?

  11. #230
    Quote Originally Posted by Exon123
    I used to play at FCI Phoenix.

    Exon
    I used to play at Jimbo's on Virginia Key.

    Dogg

  12. #229
    Retired Member


    Posts: 2599
    Quote Originally Posted by TejanoLibre
    Bochi Balls or Lawn Bowling for you English types!

    Boliche is still used by the younger crowd to describe a bar. Not a disco though.

    Pub, etc. Not very nice. Just a joint!

    You boys do remember Bocchi Balls don't you ¿

    Italian, English.

    My uncle has the only Bochi Ball court in Houston, Texas.
    I used to play at FCI Phoenix.

    Exon

  13. #228

    Bochi Balls

    Bochi Balls or Lawn Bowling for you English types!

    Boliche is still used by the younger crowd to describe a bar. Not a disco though.

    Pub, etc. Not very nice. Just a joint!

    You boys do remember Bocchi Balls don't you ¿

    Italian, English.

    My uncle has the only Bochi Ball court in Houston, Texas.

  14. #227
    Sure, I understand that perfectly. They don't use boliche for bowling in Mexico either, although they might use it for bowling pin. I wouldn't know. I gave up bowling for sex because the balls are lighter and you don't have to change your shoes.

  15. #226
    DH,

    I don't know how good your Spanish is but this is the strict Argentine meaning of the word: (any question just ask)

    BOLICHE.

    (pop. Casa donde se venden comestibles (TG. Casa de negocio al menudeo (TG. Establecimiento comercial o industrial de poca importancia, especialmente el que se dedica a la venta y consumo de bebidas y comestibles, almacén y despacho de bebidas (AD) local nocturno donde se sirven bebidas alcohólicas / (jgo. Juego de bolos (TG) bola pequeña que se usa en el juego de bochas (TC. Balero (TC)

    Notice that in Argentina Boliche isn't used for bowling - here they use the word as it is in English for the game. Boliche is a very different game.

Posting Limitations

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts


Page copy protected against web site content infringement by Copyscape