Thread: Dissecting the Spanish Language
+
Submit Report
Results 1 to 15 of 178
-
07-07-15 01:09 #178
Posts: 51Panita
Is the word "panita" commonly used in Argentina? I kept hearing it in other parts of South America (Te adoro mi panita), but I don't recall hearing it in Argentina. If not used in Argentina, is there something similar?
-
06-06-15 17:12 #177
Posts: 27US $190 for ten hours of instruction
Payment is via Pay Pal. VOS will work with you to tailor the course to your particular interests. I'm finding it very useful to hear how the language sounds when spoken by an Argentinian; it really is different than other castellano I've heard.
Originally Posted by AllIWantIsLove [View Original Post]
Oh, and Marilina, the video instructor, is cute.
C.
-
06-05-15 18:32 #176
Posts: 3040Odd App
I think that this odd little App was put together by an AP Member that I met a few years ago.
TL.
-
06-05-15 14:05 #175
Posts: 746Precio?
Originally Posted by Creideiki [View Original Post]
Thanks, Bob.
-
06-05-15 11:42 #174
Posts: 27Starting online lessons with VOS Intercultural Club today....
....my instructor, Maralina, is actually in Bahia Blanca, but is a Porteņa. I want to learn castellano as spoken in the area.
I found this site that goes into lumfardo, including some terms useful for our hobby:
http://www.portenospanish.com/
There seem to be a lot of terms for cigarettes, assholes (the people kind, not the anatomic part), and police!
-
The Following User Says Thank You to Creideiki For This Post:
-
03-05-15 19:21 #173
Posts: 577Definitely Not Advisable In BA
Originally Posted by Creideiki [View Original Post]
Tres3.
-
03-05-15 18:44 #172
Posts: 2715 diferancias entre un amigo normal y uno argentino
Castellano vocabulary practice and possible cultural insight. I love multitasking!
http://matadornetwork.com/es/15-dife...uno-argentino/
I'm guessing that greeting new porteno friends with, "Hijo de puta! Como andas?" is not advisable!
Porteno readers, I'd be interested in your opinions on this piece.
Creideiki
-
03-01-15 16:38 #171
Posts: 27As long as we're learning Spanish, we might as well have some fun!
This parody of the Latin hit "Bailando," titled "Cagando," helpfully has the Spanish lyrics as subtitles, so you can get context to go with the vocabulary. After a few views maybe I can get the bathroom parts of the language down pat!
https://www.youtube.com/watch?v=pHHHDLXTD5c
-
02-19-15 23:24 #170
Posts: 3510To learn el castellano it is important to remember that the capitalization rules are different. Start learning by not capitalizing 'porteo'. Nationalities, languages, the days of the week, and the months of the year are not capitalized in either el espaol or in el castellano. Also, only the first word in book and article titles is capitalized (To kill a mockingbird and not To Kill a Mockingbird), for example.
So, if you translate: "If I learn Spanish in Argentina from Portenos by taking Spanish every Thursday in June, using the book 'Viva la Lengua' written by Professor John Doe," you get:
'Si aprendo el castellano en la Argentina de los porteos tomando cursos en el espaol todos los jueves en junio, usando el libro "Viva la lengua" escrito por el professor Fulano'.
"Fulano" is like "John Doe" in English, an unknown person, and if you want to say "Every Tom, Dick, and Harry" it is: 'Fulano, Sutano y Mengano. ' Note that in English, the final comma between Dick and Harry is optional, but in el espaol es prohibida usarla (you can't use a comma between the final two tems in a series).
Also, one million pesos is not written $1,000,000.00 but rather is written as $1.000.000,00. Note that the $ symbol can refer to either dollars or pesos, which is confusing.
-
The Following User Says Thank You to Dickhead For This Post:
-
02-19-15 22:52 #169
Posts: 27Gracias, Maria!
Originally Posted by Aurora [View Original Post]
So, you want to tell them you want to "put it in", say something like, "tengo tantas ganas de sentirte y de estar adentro tuyo, podre?" that means "I really want to feel your body, I would love to be inside of you, would that be ok? Again, you don t translate literaly. When changing languages, there are words that you take out and words that you add.
Hope this helped.
Maria.
See.
-
02-18-15 13:23 #168
Posts: 1885Bs As Spanish is como se dice. Diferente
Creideik,
As our colleagues have pointed out, the Portena dialect is related to, but quite different from the Spanish spoken in other countries.
I took some one-on-one courses in the States from an upper class Colombian woman. I got some very strange looks when I tried to use my new language skills in Bs As.
My Spanish is terrible (haven't used it in a few years), but I am planning on getting back to it. However, you do not need Spanish to enjoy yourself in Bs As. As for intimate communications, who needs words?
If you are looking to get laid, the most important language skills you will need are to be able to order take out and / or to get buzzed into a building.
The Argentine perspective is that they are more European than South American. It is highly unlikely that you will hook up with an nonprofessional Argentine woman, during a quick trip to Bs As. Argentina reminds me of when I lived in Italy. If you want to date a local, you have to be willing to put in the work to get to know some and see where it takes you. No guarantees. Culturally, Argentina is very old world.
-
02-18-15 04:15 #167
Posts: 239Originally Posted by Creideiki [View Original Post]
So, you want to tell them you want to "put it in", say something like, "tengo tantas ganas de sentirte y de estar adentro tuyo, podre?" that means "I really want to feel your body, I would love to be inside of you, would that be ok? Again, you don t translate literaly. When changing languages, there are words that you take out and words that you add.
Hope this helped.
Maria.
-
The Following 3 Users Say Thank You to Aurora For This Post:
-
02-17-15 03:42 #166
Posts: 3040Happy to be of Service
Originally Posted by Creideiki [View Original Post]
A 4. 5 hour drive to Rosario = 9 hours roundtrip.
Ironically Costanza is from Rosario.
Best looking girls in the country.
And yes, she is probably too good for just about anyone.
Even me.
Good Luck with your Spanish but make sure it's not that shit they Try to speak in Mexico or any of the other Spanish Speaking countries or nobody will understand you.
TL.
-
02-17-15 00:29 #165
Posts: 27Costanza?
Originally Posted by TejanoLibre [View Original Post]
And if you want a SUPER Girl that can help you practice your Spanish and make all the men envious of you then you can meet Costanza!
My All-Time-Favorita!
Museums.
Lunches.
Dinners.
Theater.
Et cetera.
Highly educated, fucking flawless and probably entirely too good for you.
200 pesos an hour and a half of Conversational Spanish should do it. 3 times a week?
You have 8 months to learn a LOT of Spanish.
-
02-16-15 22:06 #164
Posts: 3510Rosario is way closer than nine hours. You might be thinking about Cordoba or something. I took the bus to Rosario twice and mongered and I think it is like a three hour bus ride.